from Thoughts About the Person from Porlock
By Stevie Smith
...These thoughts are depressing I know. They are depressing.
I wish I was more cheerful, it is more pleasant,
Also it is a duty, we should smile as well as submitting
To the purpose of One Above who is experimenting
With various mixtures of human character which goes best,
All is interesting for him it is exciting, but not for us.
There I go again. Smile, smile, and get some work to do
Then you will be practically unconscious without positively having to go.
Tuesday, September 30, 2008
Tuesday, September 23, 2008
One Trembling Dewlap
Each Moment a White Bull Steps Shining into the World
By Jane Hirshfield
If the gods bring to you
a strange and frightening creature,
accept the gift
as if it were one you had chosen.
Say the accustomed prayers,
oil the hooves well,
caress the small ears with praise.
Have the new halter of woven silver
embedded with jewels.
Spare no expense, pay what is asked,
when a gift arrives from the sea.
Treat it as you yourself
would be treated, brought speechless and naked
into the court of a king.
And when the request finally comes,
do not hesitate even an instant--
stroke the white throat,
the heavy, trembling dewlaps
you'd come to believe were yours,
and plunge in the knife.
Not once
did you enter the pasture
without pause,
without yourself trembling.
That you came to love it,
that was the gift.
Let the envious gods take back what they can.
By Jane Hirshfield
If the gods bring to you
a strange and frightening creature,
accept the gift
as if it were one you had chosen.
Say the accustomed prayers,
oil the hooves well,
caress the small ears with praise.
Have the new halter of woven silver
embedded with jewels.
Spare no expense, pay what is asked,
when a gift arrives from the sea.
Treat it as you yourself
would be treated, brought speechless and naked
into the court of a king.
And when the request finally comes,
do not hesitate even an instant--
stroke the white throat,
the heavy, trembling dewlaps
you'd come to believe were yours,
and plunge in the knife.
Not once
did you enter the pasture
without pause,
without yourself trembling.
That you came to love it,
that was the gift.
Let the envious gods take back what they can.
Tuesday, September 16, 2008
One Malevolent Squint
from The Poor Poet
By Czeslaw Milosz
...now that the years have transformed my blood
And thousands of planetary systems have been born and died in my flesh,
I sit, a sly and angry poet
With malevolently squinted eyes,
And, weighing a pen in my hand,
I plot revenge.
By Czeslaw Milosz
...now that the years have transformed my blood
And thousands of planetary systems have been born and died in my flesh,
I sit, a sly and angry poet
With malevolently squinted eyes,
And, weighing a pen in my hand,
I plot revenge.
Tuesday, September 09, 2008
One Efficacious Slaughter
The Measures Taken
By Erich Fried
The lazy are slaughtered
the world grows industrious
The ugly are slaughtered
the world grows beautiful
The foolish are slaughtered
the world grows wise
The sick are slaughtered
the world grows healthy
The sad are slaughtered
the world grows merry
The old are slaughtered
the world grows young
The enemies are slaughtered
the world grows friendly
The wicked are slaughtered
the world grows good
Translated by Michael Hamburger
By Erich Fried
The lazy are slaughtered
the world grows industrious
The ugly are slaughtered
the world grows beautiful
The foolish are slaughtered
the world grows wise
The sick are slaughtered
the world grows healthy
The sad are slaughtered
the world grows merry
The old are slaughtered
the world grows young
The enemies are slaughtered
the world grows friendly
The wicked are slaughtered
the world grows good
Translated by Michael Hamburger
One Unpoetical Bodysnatcher
A Poet is the most unpoetical of any thing in existence; because he has no Identity - he is continually in for - and filling some other Body - The Sun, the Moon, the Sea and Men and Women who are creatures of impulse are poetical and have about them an unchangeable attribute - the poet has none; no identity...
...not one word I ever utter can be taken for granted as an opinion growing out of my identical nature - how can it, when I have no nature?
...All I hope is that I may not lose all interest in human affairs - that the solitary indifference I feel for applause even from the finest Spirits, will not blunt any acuteness of vision I may have. I do not think it will - I feel assured I should write from the mere yearning and fondness I have for the Beautiful even if my night's labours should be burnt every morning, and no eye ever shine upon them. But even now I am perhaps not speaking from myself: but from some character in whose soul I now live.
--John Keats ~ More
...not one word I ever utter can be taken for granted as an opinion growing out of my identical nature - how can it, when I have no nature?
...All I hope is that I may not lose all interest in human affairs - that the solitary indifference I feel for applause even from the finest Spirits, will not blunt any acuteness of vision I may have. I do not think it will - I feel assured I should write from the mere yearning and fondness I have for the Beautiful even if my night's labours should be burnt every morning, and no eye ever shine upon them. But even now I am perhaps not speaking from myself: but from some character in whose soul I now live.
--John Keats ~ More
Tuesday, September 02, 2008
One Enslaved Father
Song
By Vinicius de Moraes
Never take her away,
The daughter whom you gave me,
The gentle, moist, untroubled
Small daughter whom you gave me;
O let her heavenly babbling
Beset me and enslave me.
Don't take her; let her stay,
Beset my heart, and win me,
That I may put away
The firstborn child within me,
That cold, petrific, dry
Daughter whom death once gave,
Whose life is a long cry
For milk she may not have,
And who, in the nighttime, calls me
In the saddest voice that can be
Father, Father, and tells me
Of the love she feels for me.
Don't let her go away,
Her whom you gave—my daughter—
Lest I should come to favor
That wilder one, that other
Who does not leave me ever.
Translated by Richard Wilbur
By Vinicius de Moraes
Never take her away,
The daughter whom you gave me,
The gentle, moist, untroubled
Small daughter whom you gave me;
O let her heavenly babbling
Beset me and enslave me.
Don't take her; let her stay,
Beset my heart, and win me,
That I may put away
The firstborn child within me,
That cold, petrific, dry
Daughter whom death once gave,
Whose life is a long cry
For milk she may not have,
And who, in the nighttime, calls me
In the saddest voice that can be
Father, Father, and tells me
Of the love she feels for me.
Don't let her go away,
Her whom you gave—my daughter—
Lest I should come to favor
That wilder one, that other
Who does not leave me ever.
Translated by Richard Wilbur
Subscribe to:
Posts (Atom)