Strong Goddess, Goddess Cybele, Goddess Lady ...
Spare my house, Queen, from total fury.
Hunt others. Seize others. Others appall.
--After Catullus, translated by Reynolds Price
Tuesday, May 29, 2012
Tuesday, May 22, 2012
One Restless Leaf
from Autumn Day
By Rainer Maria Rilke
...
Whoever has no home now will never have one.
Whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the evening,
and wander along the boulevards, up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing.
--Version based on a translation by Stephen Mitchell ~ Book
By Rainer Maria Rilke
...
Whoever has no home now will never have one.
Whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the evening,
and wander along the boulevards, up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing.
--Version based on a translation by Stephen Mitchell ~ Book
Tuesday, May 15, 2012
One Untrimmed Tree
Please let my hair grow, mother.
Don't cut it.
A trimmed tree
is no place for singing birds.
--Pashto landay. Version based on a translation by Saduddin Shpoon
Don't cut it.
A trimmed tree
is no place for singing birds.
--Pashto landay. Version based on a translation by Saduddin Shpoon
Tuesday, May 08, 2012
One Genuine Hermit
from Hermitage
By Wislawa Szymborska
You expected a hermit to live in the wilderness,
but he has a little house and a garden,
surrounded by cheerful birch groves,
ten minutes off the highway.
Just follow the signs.
...
Meanwhile a tight-lipped old lady from Bidgoszcz
whom no one visits but the meter reader
is writing in the guestbook:
"God be praised
for letting me
see a genuine hermit before I die"...
--Translated by Clare Cavanaugh
By Wislawa Szymborska
You expected a hermit to live in the wilderness,
but he has a little house and a garden,
surrounded by cheerful birch groves,
ten minutes off the highway.
Just follow the signs.
...
Meanwhile a tight-lipped old lady from Bidgoszcz
whom no one visits but the meter reader
is writing in the guestbook:
"God be praised
for letting me
see a genuine hermit before I die"...
--Translated by Clare Cavanaugh
Tuesday, April 24, 2012
One Marked Mind
From the Travels of Abigdor Karo
By Miroslav Holub
That land
is marked by
a multitude of crosses,
large and small,
at crossroads,
along highways,
on a stone or a tree,
in the far corners
of forests,
and minds,
and towns.
Jesus Christ
is on many of them.
Many are
still free.
--Translated by David Young and Dana Habova
By Miroslav Holub
That land
is marked by
a multitude of crosses,
large and small,
at crossroads,
along highways,
on a stone or a tree,
in the far corners
of forests,
and minds,
and towns.
Jesus Christ
is on many of them.
Many are
still free.
--Translated by David Young and Dana Habova
Tuesday, April 17, 2012
One Uncharming Problem
If girls were as charming after the fact as before it,
What man would ever tire?
But the sad truth is,
Just then the dearest of wives is a joyless problem.
--Rufinus, translated by Dudley Fitts
What man would ever tire?
But the sad truth is,
Just then the dearest of wives is a joyless problem.
--Rufinus, translated by Dudley Fitts
Tuesday, April 10, 2012
One Unsatisfactory Inebriate
from Kinaxixi
By Agostinho Neto
...I would see the tired footsteps
of the servants whose fathers also were servants
looking for love here, glory there, wanting
something more than drunkenness in every
alcohol.
...
--Translated by W.S. Merwin
By Agostinho Neto
...I would see the tired footsteps
of the servants whose fathers also were servants
looking for love here, glory there, wanting
something more than drunkenness in every
alcohol.
...
--Translated by W.S. Merwin
Tuesday, March 27, 2012
One Affirmative Negative
Of all writers under the sun the poet is the least liar... the poet affirms nothing, and therefore never lies.
--Sir Philip Sidney
--Sir Philip Sidney
Tuesday, March 20, 2012
One Scentless Fruit
from Contemplating Hell
By Bertolt Brecht
...Also in Hell,
I do not doubt it, there exist these opulent gardens
With flowers as large as trees, wilting, of course,
Very quickly, if they are not watered with very expensive water. And fruit markets
With great heaps of fruit, which nonetheless
Possess neither scent nor taste. And endless trains of autos,
Lighter than their own shadows, swifter than
Foolish thoughts, shimmering vehicles, in which
Rosy people, coming from nowhere, go nowhere.
And houses, designed for happiness, standing empty,
Even when inhabited. ...
--Translated by Robert Firmage
By Bertolt Brecht
...Also in Hell,
I do not doubt it, there exist these opulent gardens
With flowers as large as trees, wilting, of course,
Very quickly, if they are not watered with very expensive water. And fruit markets
With great heaps of fruit, which nonetheless
Possess neither scent nor taste. And endless trains of autos,
Lighter than their own shadows, swifter than
Foolish thoughts, shimmering vehicles, in which
Rosy people, coming from nowhere, go nowhere.
And houses, designed for happiness, standing empty,
Even when inhabited. ...
--Translated by Robert Firmage
Tuesday, February 28, 2012
One Erased Kiss
A kiss on the forehead
By Marina Tsvetaeva
A kiss on the forehead—erases misery.
I kiss your forehead.
A kiss on the eyes—lifts sleeplessness.
I kiss your eyes.
A kiss on the lips—is a drink of water.
I kiss your lips.
A kiss on the forehead—erases memory.
--Version by Jean Valentine and Ilya Kaminsky
By Marina Tsvetaeva
A kiss on the forehead—erases misery.
I kiss your forehead.
A kiss on the eyes—lifts sleeplessness.
I kiss your eyes.
A kiss on the lips—is a drink of water.
I kiss your lips.
A kiss on the forehead—erases memory.
--Version by Jean Valentine and Ilya Kaminsky
Tuesday, February 21, 2012
One Bloodied Boomerang
from Threading
By Yehuda Amichai
...But the heart must kill one of us
on one of its forays,
if not you — me,
when it comes back empty-handed,
like Cain, a boomerang from the field.
--Translated by Chana Bloch and Stephen Mitchell
By Yehuda Amichai
...But the heart must kill one of us
on one of its forays,
if not you — me,
when it comes back empty-handed,
like Cain, a boomerang from the field.
--Translated by Chana Bloch and Stephen Mitchell
Tuesday, February 14, 2012
One Thin Needle
Tuesday, February 07, 2012
One Bare Finger
Another Lullaby for Insomniacs
By A.E. Stallings
Sleep, she will not linger:
She turns her moon-cold shoulder.
With no ring on her finger,
You cannot hope to hold her.
She turns her moon-cold shoulder
And tosses off the cover.
You cannot hope to hold her:
She has another lover.
She tosses off the cover
And lays the darkness bare.
She has another lover.
Her heart is otherwhere.
She lays the darkness bare.
You slowly realize
Her heart is otherwhere.
There's distance in her eyes.
You slowly realize
That she will never linger,
With distance in her eyes
And no ring on her finger.
By A.E. Stallings
Sleep, she will not linger:
She turns her moon-cold shoulder.
With no ring on her finger,
You cannot hope to hold her.
She turns her moon-cold shoulder
And tosses off the cover.
You cannot hope to hold her:
She has another lover.
She tosses off the cover
And lays the darkness bare.
She has another lover.
Her heart is otherwhere.
She lays the darkness bare.
You slowly realize
Her heart is otherwhere.
There's distance in her eyes.
You slowly realize
That she will never linger,
With distance in her eyes
And no ring on her finger.
Tuesday, January 24, 2012
One Bankrupting Kiss
I would love to kiss you.
The price of kissing is your life.
Now my loving is running toward my life shouting,
What a bargain, let's buy it.
--Jelaluddin Rumi, translated by Coleman Barks
The price of kissing is your life.
Now my loving is running toward my life shouting,
What a bargain, let's buy it.
--Jelaluddin Rumi, translated by Coleman Barks
Tuesday, January 17, 2012
One Soaked Spirit
Poets, though,
differ in combustibility.
Those soaked in spirits
catch fire first.
--Miroslav Holub, translated by David Young and Dana Habova
differ in combustibility.
Those soaked in spirits
catch fire first.
--Miroslav Holub, translated by David Young and Dana Habova
Tuesday, January 03, 2012
One Misleading Spine
Had we known the Ton she bore
We had helped the terror—
But she straighter walked for Freight
So be hers the error—
--Emily Dickinson
We had helped the terror—
But she straighter walked for Freight
So be hers the error—
--Emily Dickinson
Tuesday, December 13, 2011
One Fiery Flower
from To the Tune 'Soaring Clouds'
By Huang O
...All night the bee
Clung trembling to the flower
Stamens. Oh my sweet perfumed
Jewel! I will allow only
My lord to possess my sacred
Lotus pond, and every night
You can make blossom in me
Flowers of fire.
--Translated by Kenneth Rexroth and Ling Chung
By Huang O
...All night the bee
Clung trembling to the flower
Stamens. Oh my sweet perfumed
Jewel! I will allow only
My lord to possess my sacred
Lotus pond, and every night
You can make blossom in me
Flowers of fire.
--Translated by Kenneth Rexroth and Ling Chung
Tuesday, December 06, 2011
One Staring Dial
from Elegy of Fortinbras
By Zbigniew Herbert
...you knew no human thing you did not know even how to breathe
Now you have peace Hamlet you accomplished what you had to
and you have peace The rest is not silence but belongs to me
you chose the easier part an elegant thrust
but what is heroic death compared with eternal watching
with a cold apple in one's hand on a narrow chair
with a view of the ant-hill and the clock's dial
Adieu prince I have tasks a sewer project
and a decree on prostitutes and beggars
I must also elaborate a better system of prisons
since as you justly said Denmark is a prison
I go to my affairs This night is born
a star named Hamlet We shall never meet
what I shall leave will not be worth a tragedy...
--Translated by Czeslaw Milosz and Peter Dale Scott
By Zbigniew Herbert
...you knew no human thing you did not know even how to breathe

and you have peace The rest is not silence but belongs to me
you chose the easier part an elegant thrust
but what is heroic death compared with eternal watching
with a cold apple in one's hand on a narrow chair
with a view of the ant-hill and the clock's dial
Adieu prince I have tasks a sewer project
and a decree on prostitutes and beggars
I must also elaborate a better system of prisons
since as you justly said Denmark is a prison
I go to my affairs This night is born
a star named Hamlet We shall never meet
what I shall leave will not be worth a tragedy...
--Translated by Czeslaw Milosz and Peter Dale Scott
Tuesday, November 22, 2011
Two Opposing Moons
from The Neglected Wife
By Yi Talch'ung
...Soon came the whisper of a silken skirt.
Soon came the perfume of a jasmine flower.
Swiftly for you there rose another moon.
....I think you do not know how cruel you are,
But why was your parting gift to me
Another folding fan?
---Translated by Joan Grigsby
By Yi Talch'ung
...Soon came the whisper of a silken skirt.
Soon came the perfume of a jasmine flower.
Swiftly for you there rose another moon.
....I think you do not know how cruel you are,
But why was your parting gift to me
Another folding fan?
---Translated by Joan Grigsby
Tuesday, October 18, 2011
One Empty Lot
from Love is finished again
By Yehuda Amichai
...
Love is finished again. When a tall building
is torn down and the debris cleared away, you stand there
on the square empty lot, saying: What a small
space that building stood on
with all its many floors and people.
...
--Translated by Chana Bloch and Stephen Mitchell
By Yehuda Amichai
...
Love is finished again. When a tall building
is torn down and the debris cleared away, you stand there
on the square empty lot, saying: What a small
space that building stood on
with all its many floors and people.
...
--Translated by Chana Bloch and Stephen Mitchell
Subscribe to:
Posts (Atom)